Salut les architectes urbains et les créateurs de chaos numérique ! C’est votre maire virtuel préféré qui plonge à nouveau dans le monde de « Cities: Skylines II ». Vous l’avez deviné ; c’est l’heure d’un autre épisode de zonage farfelu, de domptage de trafic sensationnel, et soyons honnêtes, de beaucoup de ruban adhésif numérique essayant de maintenir ensemble la ville que j’ai peut-être planifiée sur une serviette. Alors attachez vos ceintures, et plongeons dans la folie de ma dernière incursion dans la urban simulation !
Part I: The Tortuous Tango of Transit
Dans l’odyssée numérique d’aujourd’hui, je me suis lancé dans une quête pour démêler le plat de spaghettis qu’est le système de transport de ma ville. Je ne dis pas que les bus étaient perdus, mais j’ai eu des rapports de quelques-uns qui tournaient en rond depuis mardi dernier.
The Line Forgotten by Time
Pour commencer, je devais relier les points, ou dans ce cas, les bus. Le but ? Créer une ligne qui ferait pleurer de joie un GPS. J’ai mis en place un itinéraire qui liait l’ancien au nouveau, parce que qui n’aime pas une bonne histoire où l’histoire rencontre la modernité ? Ma ligne de bus est devenue une boucle temporelle, un cercle de vie pour les navetteurs, si vous voulez.
A diversion into mental health (or so I thought)
Ensuite, j’ai ajouté une pincée de chaos en prenant un détour par le nord. Cela semblait peut-être une route pittoresque, mais croyez-moi, il y avait une méthode dans la folie. C’était pour connecter les terres enneigées du nord avec notre city centre animated. A connection so necessary that even the virtual penguins have signed a petition.
Part II: Counting Stops and Starting Accounts
En traçant les arrêts, j’ai réalisé que j’avais créé une bête de ligne. Avec 11 arrêts, c’était plus comme un marathon pour le navetteur dédié. Et laissez-moi vous dire, elle était utilisée à peine 20% du temps. C’est vrai, un cinquième du temps, c’était comme un tumbleweed roulant de urban planning.
The heady whims of construction
Après avoir tracé des lignes de bus dignes d’une toile de Picasso, je me suis lancé dans l’aventure de la construction. Et là, mes amis, c’était comme un épisode de « Mission Impossible », mais avec des pelleteuses et des permis de construire.
The Disordered Dance of Development
J’ai lancé une série de constructions qui devaient répondre à la demande criante de logements. Vous savez, celle qui vous crie dans les oreilles comme un vendeur de glaces sur une plage bondée. J’ai posé mes fondations en espérant une réaction en chaîne de construction. Mais voilà, rien. Nada. Le silence de béton.
The Neighbourhood That Didn't Want to Grow Up
C’était comme une scène d’un film de suspense. Le compteur de la demande en logement a plongé d’un quart, et j’ai commencé à construire en masse. J’ai ajouté des TR buildings (oui, des bâtiments avec des abdos), et la demande a chuté d’un coup, tout en logeant un bon nombre de citoyens numériques. Et avec l’afflux de nouveaux arrivants, il fallait bien trouver des logements plus spacieux. Enfin, la haute densité prenait forme, nos gratte-ciels se dessinaient à l’horizon.
Where is the Heart of the City?
Quant à notre centre-ville, je me suis posé la question philosophique : où devrait-il battre ? Près de la fac ? Dans l’ancien quartier historique ? J’ai décidé que l’histoire écrirait son propre récit, tandis que je planifiais déjà de jolis buildings le long des avenues.
Partie IV : La Promesse d’un Avenir Urbanistique
En attendant, je continue de surveiller la progression. Les points d’EXP grimpent, annonçant de nouvelles possibilités. Dans cet épisode, nous avons ajouté des lignes, donné un nouveau souffle à nos centres d’educationand embellished our town with a brand new park.
Rendez-Vous with Nature
Et la forêt, me demanderez-vous ? Eh bien, elle n’a pas gagné en popularité, mais elle est là, fidèle au position. Parce que, entre nous, une ville sans un brin de verdure, c’est comme une pizza sans fromage – impensable !
Alors, mes chers citoyens virtuels, restez connectés ! Abonnez-vous pour ne pas manquer la prochaine sortie où nous continuerons d’ajouter, de construire et d’espérer que notre ville ne se transforme pas en labyrinthe pour touristes égarés.
See you soon for more urban adventures! Ciao!